Home Page Inizio della pubblicazione
Li cunti te Papa Caliazzu
Racconto precedente: Racconto 47 Racconto successivo:
Li cantori te lu Vaticanu Sedere, palora noa Quantu custàu lu ciùcciu?

Sedere, palora noa

Se sape, no? ca li signuri, quandu stanu an famìglia, pàrlanu puru iδδi lu tialettu; quandu se tròanu rreuniti an salottu, pàrlanu cchiùi o menu lu talianu.

Speciarmente le signure, ca suntu sempre fumuseδδe, se spòrsanu cu pàrlanu an pulitu, tantu ca, pe ssèmpiu, nu sse permèttenu mai e poi mai cu dìcanu culo, pene, vulva (mai sia, mancu pensate ste palore fiacche!), ma tìcenu a llìngua taliana, nnu picca rrussendu, 'il didietro', 'il servizio', 'il gioiello', e a dialettu 'lu culissi', 'lu affare', 'la picarella', 'lu cicì', 'lu prosu'.

Mo', sentiti quista. Picca giurni rretu lu barone Capece te Lucugnanu rreunìu su llu palazzu li amici signuri cu ffàzzanu umàggiu e rèndanu unore a nna bella marchesina tuscana, nvitata te la barunessa.

A nnu ccertu puntu de la serata la bella marchesina tuscana se žàu te lu canapèu e se cucchiàu a nnu quatru rande mpisu a llu parite te lu salottu.

- Bello questo nudo, proprio realistico; è un originale o una stampa?

Li signuri màsculi uardàra comu tanti maccabbèi.

- Chi rappresenta questa donna nuda? - ddummandàu ncora la marchesina tuscana.

- La Madalena - respuse la barunessa.

- Non mi dica la Maddalena pentita! - disse la marchesina - Eh, col sedere scoperto, così in mostra…

- In mostra che cosa? Che cosa scoperto? - ose cu ssàccia donna Carulina Lubbellu.

- Questo qui, il sedere; in toscano si dice sedere. Voi come lo chiamate, voi?

Li signuri màsculi stìanu cu rrespùndanu ci 'culu', ci 'servìziu', ci 'tafanaru', ma la barunessa se menàu pe prima e disse:

- Culissi; cinca ete civile lu chiama culissi o puru teretu; e stu culissi o teretu ete te la Matalena quandu ncora era peccatrice e ncora nun ìa ddentata amica te lu Nažarenu.

- Però l'artista con mano esperta ha dipinto un bel sedere o culissi o teretu - cuncruse δδa giòane nobbirdonna te l'Artitàlia, nsistendu su sta parte te lu cuerpu, e tutti turnàra e se ssettàra a lle puttrone; sulamente papa Caliazzu ìa restastu tisu, babbatu, te nanti a sta mmàggine nuta.

- Reverendo, - chiamàu cu nnu bellu surrisu la marchesina - avvicinati e mettiti a sedere vicino a me.

Papa Caliazzu se ntise salìre lu core a ncanna e rimase comu unu ci nun aìa capitu.

- Ti prego, reverendo, mèttiti a sedere a fianco a me.

- Cràzie, marchesina mia, preferisco…

- Ma, su, vieni; non devi vergognarti, mi daresti tanto piacere se tu mi venissi vicino e ti mettessi a sedere accanto a me.

- Dai, arciprèite, ccuntenta la marchesina, nun èssere ngrugnu e scrianzatu.

- Ma no, no a llu sedere, no a llu teretu… - respuse eziusu papa Caliazzu.

- Perché no? E che cosa allora?

- Se pròpriu nsisti - se fice curàggiu papa Caliazzu - nun ete mègghiu a llu tenanti?




Home Page Inizio della pubblicazione
Li cunti te Papa Caliazzu
Racconto precedente: Racconto 47 Racconto successivo:
Li cantori te lu Vaticanu Sedere, palora noa Quantu custàu lu ciùcciu?